Vedo che il giornalismo italiano usa “truppa” per indicare un singolo soldato. Il solito autoplagio (ignorante) inglese: “trooper” è uno facente parte delle truppe.
il blog di Rino Cammilleri
Vedo che il giornalismo italiano usa “truppa” per indicare un singolo soldato. Il solito autoplagio (ignorante) inglese: “trooper” è uno facente parte delle truppe.
Comments (0)